Thursday, May 28, 2009

Something About Subtitle

Jadi, semalem gue menonton Full House di dvd! Udah sampe episode 8 akhir-akhir gitu tapi gue stop karena gue bete banget uoh nyebelin banget itu haha -__- tak tahu sampai kapan aku bertahan haha tapi saya akan berusaha bertahan.

Ok, jadi gue menemukan beberapa translation yang lucu haha nggak lucu sih agak aneh malahan. Gue nggak tau apa memang dialog aslinya begitu, apa translation indonesianya aja yang abal. Jadi begini kira-kira.

Lee Young-Jae : "Jadi, antara manusia harus ada komunikasi. Aku mana bisa komunikasi dengan kulkas."

Gue dengernya geli haha komunikasi dengan kulkas -_____- sebenernya biasa aja sih tapi ga tau kenapa pas gue nonton gue ketawa haha apa selera humor gue aja jelek huohuo.

Terus ada lagi yang lucu, tapi ini di film Sang Doo! Let's Go to School. Yang ini translationnya nggak aneh mungkin 100% bener tapi dialognya menginspirasi. Kita lihat se-inspiratif apakah dialog yang saya maksud.

Teman sekelas wanita (gue lupa namanya siapa) : "Kalau aku dan wali kelas tercebur ke laut, kamu mau menolong siapa duluan?"
Cha Sang Doo : "Tidak dua-duanya."
Teman sekelas wanita : "Kenapa?"
Cha Sang Doo : "Aku tidak bisa berenang."

Ok, sejauh itu masih inspiratif kan haha malah agak lucu kata-katanya, tapi kalau denger lanjutannya malah jadi agak sedih hoho gue nggak mau nerusin lanjutannya haha nanti sedih. Gue nonton film ini udah sampe episode 9 dan akan jadi 10. Filmnya bagus meskipun alurnya lambat dan ceritanya agak ribet tapi keseluruhan bagus karena ada lucu lucunya juga. Di sini rainnya mukanya polos banget haha

No comments: